Christina PLUHAR-L’ARPEGGIATA & Maria del Mar BONET

Vincenzo CAPEZZUTO

“Sons, ritmes, tonades i cançons de la tradició mediterrània”

«Conec Christina Pluhar i L’Arpeggiata des de fa anys, i tinc pràcticament tota la seva discografia. Sent una gran admiració per ells. M’agrada tot el que fan, sobretot quan dialoguen amb la dansa i amb cantants i músics de la Mediterrània.

No cal dir-vos la il·lusió que em fa poder cantar amb la Christina i L’Arpeggiata cançons meves, poesia i cants populars de Mallorca. Sempre m’ha agradat col·laborar amb altres artistes de la Mediterrània i del nord d’Àfrica, i ara aquesta col·laboració és un somni que es farà realitat ben aviat gràcies a la iniciativa conjunta dels Festivals de Torroella de Montgrí, Pollença i Sagunt».

 

Maria del Mar Bonet

«Ciaccona» (Maurizio Cazzati)
Instrumental

«La Carpinese» (Tradicional -Carpino-)
Vincenzo Capezzuto

«Pizzica di San Vito» (Tradicional –Salento-)
Vincenzo Capezzuto

«La Dia Spagnola» (Nicolas Mattei / Improvisació -arranj. Christina Pluhar-)
Instrumental

«Dicitencello Vuje» (Rodolfo Falvo -arranj. Christina Pluhar-)
Vincenzo Capezzuto

«Canario» (Girolamo Kapsberger / Improvisació -arranj. Christina Pluhar-)
Instrumental

«Lo Guarracino» (Tarantel·la) (Tradicional – Nàpols, s. XVIII)
Vincenzo Capezzuto

«Toccata L’Arpeggiata» (Girolamo Kapsberger -1580-1651-)
Instrumental

«La Llorona» (Tradicional) Vincenzo Capezzuto

«Suave melodia» (Andrea Falconiero -Nàpols, 1650)
Instrumental

«Silenziu d’amuri» (Alfio Antico)
Vincenzo Capezzuto

«Pizzicarella mia» (Tradicional -Pulla-)
Vincenzo Capezzuto

Pausa tècnica

«Dansa de la primavera» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«La dama d’Aragó» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«La mort de na Margalida» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«Tonada de collir figues» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«Na Ruixa Mantells» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«Fandango mallorquí» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«Fandango» (Santiago de Murcia)
Instrumental – Josep Maria Martí Duran

«El Pi de Formentor» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

«Jota marinera» (Tradicional)
Maria del Mar Bonet

NOTES AL PROGRAMA

LES AIGÜES D’UNA FONT MUSICAL COMPARTIDA

Bàrbara Duran, Musicòloga i escriptora

Quins són els llindars entre música tradicional i música culta? Qui marca els estàndards del què és què? Qui dissenya els esquemes del que és acceptat com a popular o les estructures de la música “d’alta cultura”? De cada vegada més, es discuteix el format del concert clàssic o de la música denominada “culta”, o música per a entesos: “entesos, que ve d’entendre, i aquesta és la paraula clau. Avui, sovint, confonem termes i perdem el nord. Pensam que la meravellosa música culta, la “històrica”, la que és designada com a artefacte digne de ser programat pels grans teatres i auditoris, prové d’una inspiració gairebé divina, transmesa quasi secretament pels grans mestres. Res més lluny de la realitat; el programa d’avui mostra un repertori que prové de dues tradicions musicals: la popular i la que podem denominar culta; però que comparteixen ritmes, esquemes melòdics/harmònics, estructures formals, girs modals i tonals. I, sobretot, el gust per la dansa, les paraules ben cantades i la diversió.

Hi ha molts exemples d’aquestes cruïlles estètiques: els «Goigs de Sant Antoni» de Manacor (cantats per una joveníssima generació que embogeix el dia de la festa) s’assemblen sospitosament a una peça recollida per Gaspar Sanz, «Paradetas» (1675); tot i que amb aquesta afirmació correm el risc de ser acusats de sacrilegi pels “guardians de la tradició”. «Conde Claros» és un dels romanços populars més usats pels compositors espanyols del Renaixement: Valderrábano, Mudarra i Narváez. Antonio de Cabezón va compondre les “diferencias” per a teclat sobre una cançó molt estesa a l’Espanya dels segles XV i XVI, «Guárdame las vacas», i que a Itàlia es coneix com a «Romanesca». Les “diferencias” eren una mena de variacions sobre la tonada que tothom reconeixia. El Barroc espanyol usa altres peces, com la dolça cançó «Marizápalos» que harmonitzaren Gaspar Sanz i Antoni Martí i Coll. El programa d’avui és una riquíssima mostra d’aquest intercanvi continuat: del Barroc és el «Fandango de Santiago de Murcia» (1732) que és aparellat aquí amb el «Fandango mallorquí», i ja es veurà que l’aire i el ritme no tenen pèrdua; així com el «Canario» de Kapsberger, un tipus de dansa sobre la qual compongueren també Martí i Coll, Sanz i altres.

Bona part d’aquestes peces, com la primera «Ciaccona» de Cazzati, estan basades sobre danses amb baixos obstinats que repeteixen un esquema melòdic-harmònic sobre el qual els solistes improvisen disminucions o ornaments de la melodia principal, i que permeten exhibir les seves habilitats interpretatives si és el cas.

Un altre element al qual parar esment avui són els poemes musicats, les paraules musicades, que amaguen històries precioses: «Na Ruixa Mantells», boja, cridant per l’amic perdut en la mar gran, un poema de Miquel Costa i Llobera que té un paral·lelisme amb la tarantel·la «La Carpinese», la dansa que, a Sicília i altres indrets, servia per curar la bogeria femenina causada per la picada de la taràntula. «La Dama d’Aragó» i «La mort de na Margalida» són dues belles cançons narratives del repertori compartit entre els Països Catalans i la Mediterrània, i la senzillesa nua de la música que compon Maria del Mar Bonet per al poema «Lo pi de Formentor» és d’una essencialitat refinada que vesteix de sons un poema excepcional.

Un ritme bullangós presideix «Pizzica de San Vito», un títol que suggereix la seva alegria única… i el moviment del cos, de la dansa sempre abraçada a la música, com a «La Dia Spagnola», un tema de Nicola Matteis que ha estat arranjat i permet la improvisació instrumental, la disminució o glosat d’un tema que abans s’ha esmentat.

La «Tocata l’Arpeggiata» de Girolamo Kapsberger mostra com el profund coneixement dels instruments de corda polsada pot teixir una obra delicada i magnífica. I encara trobarem perles com la «Tonada de collir figues» i la «Jota marinera», que competeixen amb «Pizzicarella mia», «Silenziu d’amuri», «Suave melodia» …, s’intercanvien intervals, modes i les harmonies que reconeixem com a familiars.

«Dicitencello Vuje» és la cançó que tots voldríem que algú ens cantés a cau d’orella, en un d’aquells moments únics on som dolorosament conscients de la bellesa fugissera de la vida.

«Lu Passaruellu» tanca un concert que fa pensar: tanmateix, els camins de la música s’obren pas com l’aigua que brolla d’una font comunal, donant vida a les criatures que beuen d’ella.

L’Arpeggiata

Christina Pluhar, direcció

Fundat el 2000, L’Arpeggiata és un conjunt excepcional dirigit per Christina Pluhar. Està integrat per alguns dels millors solistes de l’actualitat, i també col·labora amb magnífics i reconeguts cantants, tant de la música barroca com de la tradicional. El seu objectiu és reviure un repertori gairebé desconegut actualment, partint del començament del segle XVII.

Les bases de L’Arpeggiata són les improvisacions instrumentals, un enfocament diferent en la forma de cantar –influenciada per la música tradicional–, i la creació d’espectacles escenificats i atractius per al gran públic.

Des de la seva fundació, L’Arpeggiata ha comptat amb una increïble resposta de públic i crítica especialitzada: el seu disc La Villanella, dedicat a la música de Girolamo Kapsberger, va ser considerat «Esdeveniment del Mes», per Repertorie des Disques el setembre de 2001 i guardonat amb el Premi Internacional de Música Italiana. La seva segona producció discogràfica, Homo fugit velut umbra (Stefano Landi), va obtenir el 10 de Repertoire, Diapason Découverte, CD de la Setmana per la BBC, CD del Mes a Amadeus (Itàlia) i Prix Exellentia per Pizzicato (Luxemburg). Per la seva banda, La Tarantella, en què es proposava una trobada entre músics del repertori barroc i el tradicional, va guanyar el 10 de Repertoire, CD de la Setmana per France Musique i CD del Mes per Toccata (Alemanya). El seu tercer disc, All’Improvviso, va obtenir Timbre de Platine de l’Opéra International i CD del Mes de la BBC Magazine. Així mateix, Rapressentatione di Anima et di Corpo (Emili de Cavalieri) va guanyar el premi de l’acadèmia Charles Cros. El seu àlbum Los Imposibles inclou la participació de The King’s Singers i del guitarrista flamenc Pepe Habichuela.

Des de 2009, graven per al segell Warner Classics. El seu àlbum Teatro d’amore, amb música de Claudio Monteverdi i la participació dels cantants Philippe Jaroussky i Nuria Rial, va ser guardonat amb l’Echo Klassik Preis (Alemanya) el 2009, i amb l’Edison Classic Price (Holanda) el 2010.

El CD Via Crucis, amb la participació del conjunt vocal Barbara Furtuna (Còrsega), va veure la llum el març del 2010 i Vespro della Beate Vergine (Claudio Monteverdi) el febrer del 2011. L’àlbum Los pájaros perdidos, llançat el gener de 2012, es va dedicar a la música tradicional i barroca de Llatinoamèrica. El CD Music for a while – Improvisations on Henry Purcell, en col·laboració amb el prestigiós contratenor Philippe Jaroussky, es va publicar el març del 2014. El seu darrer enregistrament, Francesco Cavalli – L’amore innamorato (Warner / Erato) sortí l’octubre de 2015 i està dedicat a les més belles àries d’òpera per a soprano de Francesco Cavalli.

L’Arpeggiata ha participat en festivals, com Lufthansa Festival – London, Oude Muziek – Utrecht, Printemps des Arts de Nantes, Pfigstfestspiele Melk, Festival de St. Michel-en-Thierache, Festival de Sablé-sur-Sarthe, Brugge Musica Antica, Poissy, St. Petersburg, Moscou, Philharmonie Köln, París Salle Gaveau, Schwetzinger Festspiele, Musikfestspiele Postdam, Händelfestspiele Halle, Ludwigsburger Schlossfestspiele, Ruhr Triennale, Istanbul International Festival, Hong Kong Arts Festival, Tokyo Metropolitan Art Space i el Carnegie Hall de Nova York, entre molts d’altres.

Cristina Pluhar

Directora d'orquestra, llaütista, arpista, arranjadora i compositora

«Amb L’Arpeggiata, el barroc arriba directament al segle XXI: fi, culte, noble, ple de sabor, enèrgic, ràpid. Una mirada vital cap enrere i cap endavant».

BR Klassik

La directora austríaca Christina Pluhar és una de les músiques més innovadores del panorama de la música antiga.

Amb el seu incontenible amor per la música, va guanyar l’ECHO Klassik el 2009, 2010 i 2011. El 2018, Opus Klassik va premiar el conjunt L’Arpeggiata com a «Conjunt de l’any». Els crítics elogien la manera alliberada, espontània i altament virtuosa en què els instrumentistes i cantants donen nova vida a les obres seleccionades sota la direcció de Pluhar, com són capaços d’obtenir-ne sons que mai abans no s’havien sentit amb tant de color.

Els CD i els concerts de Christina Pluhar encanten i les seves interpretacions, arranjaments i descobriments musicals donen forma al món de la música antiga d’avui, que deu molt a Christina Pluhar, tant l’escena de la música antiga com la vida dels concerts del segle XXI en conjunt.

Amb la fundació del seu conjunt L’Arpeggiata el 2000, la directora, llaütista, arpista, arranjadora i compositora va aconseguir al llarg dels anys tombar estructures d’interpretació i comprensió de la música antiga que es creien fermament arrelades, i renovar perspectives. Amb el seu enfocament, Christina Pluhar va obrir la música barroca a una audiència inesperadament àmplia.

Després d’estudiar guitarra a la seva ciutat natal (Graz), es va graduar en llaüt amb Toyohiko Sato al Conservatori de la Haia. Va ser guardonada amb el Diploma Superior de Perfeccionament a la Schola Cantorum Basiliensis amb Hopkinson Smith. Després, va estudiar amb Mara Galasi a la Scuola Civica di Milano. El 1992 va guanyar el primer premi a la International Old Music Competition de Malmö amb el conjunt La Fenice.

Viu a París des de 1992, on apareix regularment com a solista o continuista en festivals prestigiosos, formant part d’afamades agrupacions, com La Fenice, Concerto Soave, Accordone, Elyma, Les Musiciens du Louvre, Ricercar, Akademia, La Gran Ecurie et la Chambre du Roy, Concerto Köln, i col·laborant amb directors com René Jacobs, Ivor Bolton, Alessandro di Marchi. El seu repertori inclou peces a solo i com a continu des del segle XVI al XVIII per a llaüt renaixentista, guitarra barroca, arxillaüt, tiorba i arpa barroca.

Pluhar va escollir alguns dels artistes europeus més prestigiosos per al seu conjunt. Amb el seu primer enregistrament ja va assolir l’èxit: La Villanella (una col·lecció de treballs vocals de Giovanni Kapsberger). Des del 2007, Pluhar i L’Arpeggiata col·laboren amb altres conjunts, com l’Australian Brandenburg Orchestra, The King’s Singers o el conjunt vocal cors Barbara Furtuna. Entre els seus enregistraments més aclamats destaquen La Tarantella, All’Improvviso (amb Gianluigi Trovesi), Los Impossibles (amb The King’s Singers), així com per a Virgin Classics els CD Teatro d’amore (amb Philippe Jaroussky i Nuria Rial), Via Crucis (amb Barbara Furtuna), Vespro della Beata Vergine de Claudio Monteveri, Los pájaros perdidos o Mediterráneo (amb la cantant de fados Misia).

El 2012, L’Arpeggiata va ser el primer conjunt barroc en arribar a ser artista resident al Carnegie Hall de Nova York.

Des de la fundació del seu conjunt, L’Arpeggiata, han llançat divuit àlbums d’èxit. Christina Pluhar i els seus músics dediquen els seus projectes de CD a un estil experimental i parlen el llenguatge estricte de la pràctica interpretativa històricament informada amb el mateix virtuosisme. Sempre es troba l’obra en totes les seves facetes al més alt nivell interpretatiu i musical.

Els enregistraments en CD de L’Arpeggiata per als segells Alpha, Naïve i Erato/Warner Classics no només són supervendes, sinó que també han guanyat nombrosos premis com l’Echo Klassik i l’Edison Prize.

Maria del Mar Bonet

Maria del Mar Bonet fa més de cinquanta anys que és als escenaris, amb el privilegi que tenen només alguns de saltar de dècada en dècada i sentir-se igual d’estimada i respectada.

El 2017 va celebrar els seus 50 ANYS D’ESCENARIS arreu dels Països Catalans. A les illes Balears i a pobles i ciutats del País Valencià i Catalunya; a capitals de l’Estat Espanyol, però també a l’Òpera del Caire a Egipte, a Torí i a Roma, a Tunis, i al Coliseu Herodes Atticus del Partenó -a l’Acròpolis d’Atenes- en un gran concert retransmès per la Televisió Nacional de Grècia.

És una de les grans veus de referència de la cançó al món. La Mediterrània ha estat sempre el punt de referència en la seva vida artística i personal, i l’ha considerada la seva font de inspiració.

Des de la seva immensa nau balear ha passejat pel món sencer la seva música en la seva llengua, ha col·laborat amb desenes d’artistes d’arreu i publicat gairebé una quarantena de discs que formen una trajectòria sòlida i coherent, basada en la seva relació amb el públic i des dels escenaris dels seus centenars i centenars de concerts.

Vincenzo Capezzuto

Alt

Es considera un ballarí, ha actuat com a solista a l’Òpera de San Carlo a Nàpols, el Ballet Nacional Anglès, el Ballet Argentí Julio Bocca, MMcompany i Aterballetto de Michele Merola dirigida per Mauro Bigonzetti. La seva carrera de ball arreu del món ha involucrat actuacions amb coreografies de figures tan eminents com Mauro Bigonzetti, William Forsythe, Roland Petit, Alvin Ailey, George Balanchine i Ohad Naharin. Els nombrosos premis de Capezzuto, principalment per popularitzar la dansa i la música italiana a l’estranger, inclouen el premi Leonide Massine, el Millor Ballarí Roscigno Dansa del 2005 i el Premi Giuliana Penzi del 2012.

Tot i això, Vincenzo Capezzuto també és un excel·lent cantant. Dotat d’una subtil veu juvenil propera a l’alt, encaixa perfectament amb l’estètica de L’Arpeggiata, la formació amb què ha estat col·laborant des del seu primer àlbum conjunt, Via Crucis, el 2010. Van continuar aquesta relació en tres registres posteriors: Los pájaros perdidos, que conté música llatinoamericana tradicional i barroca; Mediterráneo amb música del mateix nom; i Music for a While que combina les improvisacions de jazz amb la música d’Henry Purcell, que va brillar completament en les seves composicions. Capezzuto, acompanyat per Cecilia Bartoli, també va participar en l’enregistrament de l’àlbum Gondola del conjunt Il Pomo d’Oro, on va brindar una brillant interpretació de les cançons dels gondolers venecians del segle XVIII.

La carrera de Vincenzo Capezzuto com a cantant va més enllà de la seva col·laboració amb L’Arpeggiata, i inclou col·laboracions de cant i ball amb Accordone al Festival de Salzburg. L’any següent, Christina Pluhar, la directora artística de L’Arpeggiata, va convidar Capezzuto a ballar i cantar amb l’Orquestra Barroca Europea en un repertori format per cançons barroques i tradicionals. Vincenzo Capezzuto també ha actuat a diversos escenaris prestigiosos, entre ells el Carnegie Hall de Nova York, el London BBC Proms i el Wigmore Hall i l’Acadèmia Filharmònica Romana. Juntament amb Claudio Borgianni, Vincenzo va fundar Soqquadro Italiano, un projecte artístic en el qual la música, la dansa i l’actuació són els elements expressius al servei de diversos programes com Da Monteverdi a Mina, Qui tem el barroc i STABAT MATER d’Antonio Vivaldi.

Organitza i patrocina

Amb el suport de

Col·laboren

Mitjà de comunicació oficial

Membre de l’Associació espanyola de Festivals de Música Clàssica

Mitja de comunicació col·laborador

Oficina del Festival de Pollença

Convent de Sant Domingo

C/. de Pere J. Cànaves Salas, s/n

info@festivalpollenca.com

T.(+34) 971 899 323

Horari oficina

De dimarts a dissabte de 10.00 a 13.30h

Dijous de 16.30 a 19.00

Per a reservar i comprar entrades el mateix dia del concert, de 20.30 a 22.00h